DVIEJŲ RAŠYTOJŲ PASAKOJIMAI APIE KŪRYBĄ

2018-04-19
Susitikimo su rašytojomis akimirka

Balandžio 19-osios vakarą tauragiškiai į biblioteką skubėjo dėl dviejų talentingų viešnių – rašytojų Ginos Viliūnės ir Jolitos Herlyn, kurios ilgai planuotą ir lauktą susitikimą Tauragėje pagaliau sėkmingai įgyvendino.

Moterys sako, kad kalbėti apie kūrybą ir romanus kur kas smagiau dviese, ir nors atrodo, kad jų pasakojimai turėtų kardinaliai skirtis, nes viena rašo apie istoriją, o kita apie meilę, visgi abi jos viena kitą tobulai papildo.

Pasirodo, moterys knygas pristato ne tik Lietuvoje – jos labai laukiamos ir užsienio lietuvių bendruomenėse: „Labai įdomi patirtis buvo Briuselyje, taip pat Indijoje. Netikėtai sutikome 4 lietuvaites iš Panevėžio, įsikalbėjome, tai buvo tikras nuotykis. Jos niekada neįsivaizdavo, kad apie Lietuvos istoriją galima klausytis po palme, būnant taip toli“, – prisiminimais dalijosi G. Viliūnė ir J. Herlyn.

Pasakodama apie kūrybos pradžią, Gina Viliūnė prisiminė, kad rašymas jai pirmiausia reiškė malonumą – ieškojimas istorinių mįslių, daug visokiausių kabliukų, jai buvo įdomu surasti intrigą ir ją palikti knygoje: „Sunku rašyti, neįsivaizduojant aplinkos, tai yra tekę vykti į konkrečias istorines vietas ar miestus. Rašant istorinius romanus smagu dėlioti mintis apie įvairiausius karalius, nes apie juos yra medžiagos, o apie paprastus žmones – beveik nėra. Tampa įdomu, kokie buvo jų drabužiai, batai, kokios problemos juos kankino, kokie buvo jų santykiai ir t.t. Ieškant informacijos, daugiausiai skaitau lietuvių istorikų leidinius, tiesiog susirandi tave dominantį amžių ir dėlioji tai, kas domina. Rašymas yra malonumas, nes smagu ir dėl savęs, ir dėl kitų, kad galiu tuo pasidalinti su skaitytojais“, - pasako G. Viliūnė.

„Gina labai lengvai rašo apie istoriją, ją populiarina, o aš populiarinu meilę“, – juokiasi Jolita Herlyn. Pasirodo, imtis kūrybos moterį paskatino antrasis vyras, paklausęs, ką prasmingo gyvenime ji nuveiks per artimiausius 20 metų: „Pagalvojau, kad galiu rašyti. Kai gavau teigiamą atsakymą iš leidyklos, tai buvo pati laimingiausia mano gyvenimo diena, lyg patvirtinimas. Aplankė sėkmė, romanai gimė vienas po kito. Tikiu žodžio magija, stengiuosi romanuose moteris padaryti laimingas, bent jau pabaigoje, nors įspūdingesnė, aišku, būna nelaiminga baigtis“, – pasakojo Jolita Herlyn. Anot autorės, jos romanų herojai paprastai būna skirtingų tautybių, galbūt tam įtakos turėjo ir jos pačios gyvenimas, nes ištekėjo už vokiečio. Rašytojos tekstai gimsta iš gyvenimiškos patirties, draugų istorijų, bet visi romanai nagrinėja tą pačią temą – meilę.

Pabendravusios su tauragiškiais, autorės prasitarė, kad galbūt netolimoje ateityje į Tauragę dar sugrįš, nes jau visai pakeliui – jų nauji romanai!

 Vaiva Keserauskaitė
Skaitytojų aptarnavimo skyriaus vyr. bibliotekininkė